Pour naviger sur le site en utilisant le glossaire BDSM
Pour naviguer sur le site en utilisant le glossaire technique
 
Page d'accueil
À propos de nous
Articles BDSM
Editoriaux BDSM
Notre groupe de discussion sur Yahoo
Histoires BDSM
Galerie BDSM et divers
Humour BDSM
Liens BDSM
Sondages BDSM
Évènements BDSM
Annonces personelles BDSM
Pour nous écrires
 
To navigate the site in English
 

 

 

Contrats

Contrat type "B" pour Femme Dominante

auteur inconnu

(traduit par "coco" par respect et soumis à Mistress Catharine et Maître Pierre)

 

Maîtresse et esclave : Contrat d’esclavage.

De mon plein gré et mû par mon désir d’exprimer mon amour et ma dévotion envers la Femme que j’aime et que j’adore , je m’offre en esclavage à ma Maîtresse pour la période commençant le______________ et se terminant le______________.

Me considérant comme l’esclave à plein temps de ma Maîtresse durant la période ci-dessus mentionnée , je me consacrerai entièrement et totalement à satisfaire Son plaisir et Ses désirs sans hésitation ni considération pour moi-même ou pour d’autres.

Règles générales:

    L’esclave accepte d’obéir à sa Maîtresse à tous égards. son esprit, son corps, son cœur et son temps Lui appartiennent. L’esclave accepte la responsabilité d’utiliser son mot de code si nécessaire, et se fie implicitement à sa Maîtresse pour qu’Elle en respecte l’emploi. Si une situation se présente dans laquelle l’esclave doit utiliser son mot de code ou un geste convenu, sa Maîtresse évaluera la situation et déterminera la conduite appropriée.
    L’esclave maintiendra son corps disponible pour sa Maîtresse à tous moments. En outre, l’esclave accepte que sa Maîtresse possède le droit de déterminer si d’autres personnes peuvent utiliser son corps et l’usage qu’ils peuvent en faire. La Maîtresse discutera tous les cas possibles à l’avance avec Son esclave afin d’être certain que ces jeux avec d’autres personnes ne violent pas des limites établies. L’esclave manifestera son acceptation de sa disponibilité à servir en tout temps au foyer et à d’autres temps et lieux spécifiés par sa Maîtresse. L’esclave reconnaît que sa Maîtresse peut utiliser son corps ou son esprit de quelque manière que ce soit en conformité avec des paramètres de sécurités. Elle peut le blesser sans raison si ce n’est Son propre plaisir. L’esclave jouit du droit de pleurer, de hurler, de supplier mais accepte le fait que ces manifestations sincères n’affecteront pas son traitement. De plus, il accepte que sa Maîtresse, si Elle se fatigue du bruit qu’il fait, le bâillonne ou prenne d’autres mesures pour le réduire au silence.
    L’esclave répondra honnêtement et directement à toute question qui lui sera posée et informera spontanément sa Maîtresse de toute émotion ou sentiment qu’Elle est en droit de connaître. Quoique sa Maîtresse attend de Son esclave qu’il Lui communique honnêtement et sincèrement tout ce qui peut le préoccuper, il ne devra pas interpréter cela comme une permission de se lamenter ou de se plaindre. il formulera ses soucis d’une manière polie et respectueuse et acceptera avec élégance le jugement de sa Maîtresse à ce sujet sans la moindre plainte.
    L’esclave parlera toujours de sa Maîtresse avec amour et respect. il s’adressera à Elle en tout temps en disant « Maîtresse » ou « Madame » , ( voir les règles de conduite en public).
    La Maîtresse a le loisir d’offrir à Son esclave des périodes de liberté pendant lesquelles il peut s’exprimer en Sa présence ouvertement et librement. Ces périodes de liberté, ne seront sanctionnées d’aucune punition. Il est cependant convenu que l’esclave continuera à s’adresser à sa Maîtresse avec amour et respect en tout temps et que tout manquement à cette règle sera puni ultérieurement.
    L’esclave accepte qu’une sévère punition soit fixée pour toute infraction à l’esprit ou à la lettre de ce contrat et il supportera la correction avec reconnaissance. La forme et la durée de la punition seront fixées selon le bon plaisir de la Maîtresse et Celle-ci informera clairement Son esclave quand il subit une punition. La Maîtresse sera particulièrement attentive à ne pas causer de dommages physiques qui nécessiteraient l’intervention d’une tierce personne. La Maîtresse et l’esclave admettent que C/chacun dans des cas extrêmes peut demander une période de liberté. Cette période de liberté durera jusqu’à ce que les deux parties conviennent que le ou les problèmes sont résolus
    l est permis à l’esclave de s’engager dans des activités non expressément interdites par le contrat ou par décision ultérieure de la Maîtresse. Sauf indication contraire dans ce contrat , tous droits et privilèges appartiennent à la Maîtresse et Elle peut les exercer comme bon Lui semble.

Règles de conduite en privé:

    Les jours où sa Maîtresse est à Son travail , l’esclave La saluera , portera Son collier , des entraves aux poignets et une chemisier appartenant à sa Maîtresse. il ne portera pas de sous-vêtements en sa présence sauf avec Sa permission . Les jours où la Maîtresse est à la maison , l’esclave portera ce qui est jugé adéquat par sa Maîtresse. Quand il se trouvera dans la même pièce que sa Maîtresse , l’esclave Lui demandera la permission avant de quitter la pièce en expliquant pourquoi et où il se rend. Pendant les repas , l’esclave servira sa Maîtresse et s’assoira à Ses pieds pendant qu’Elle mange. La nourriture de l’esclave sera fournie par la Maîtresse à Sa discrétion. Quand il s’adressera à sa Maîtresse , ou quand Celle-ci lui parlera , l’esclave adoptera un comportement attentif et vigilant et regardera sa Maîtresse dans les yeux sauf en cas d’instructions contraires.

Règles de conduite en public:

    En tout temps l’esclave se conduira d’une façon telle à ne pas attirer l’attention sur sa Maîtresse et sur lui-même. il s’adressera à sa Maîtresse en l’appelant par Son nom seulement si l’usage de « Maîtresse » est non approprié. L’esclave se conduira d’une manière déférente envers sa Maîtresse en public. L’esclave pourra se vêtir mais devra obtenir l’approbation de sa Maîtresse pour tout vêtement qu‘il souhaite porter en public. Sauf stipulation contraire , l’esclave ne portera pas de sous-vêtements.

Règles de conduite au travail:

    Aucun article du présent contrat n’a pour dessein de nuire à la carrière professionnelle de l’esclave. La Maîtresse souhaite que Son esclave travaille durement et honnêtement et qu’il se conduise d’une manière à leur apporter à tous deux respect et honneur. Durant ses périodes de travail , il est permis à l’esclave d’organiser ses rendez-vous , de s’habiller d’une manière convenable pour son travail et de quitter la maison si nécessaire. Pendant ses périodes de travail , l’esclave peut répondre au téléphone et discuter affaires sans la permission explicite de sa Maîtresse.

Par ma signature ci-dessous , je m’oblige à accepter et à obéir à toutes les règles édictées ci-devant ainsi qu’à toutes autres que ma Maîtresse choisira d’ajouter à une date ultérieure. je confie mon corps et mon âme , avec reconnaissance , à ma Maîtresse , pour Son plaisir et Son usage pour la durée de la période par ailleurs mentionnée.

Esclave_______________________________ date_______________

J’accepte le désir de Mon esclave de me servir totalement et Je me charge de la responsabilité de son bien-être , de son dressage et de le discipliner afin de servir encore plus parfaitement Ma volonté.

Maîtresse_____________________________ date_______________

 

Pour avoir une copie de forme ".doc"

Pour avoir une copie de forme ".txt"

 

Ces exemples de contrats sont très répandus sur plusieurs sites web BDSM. Les exemples de contrats en anglais, ne sont pas notre propriété, mais, les traductions, elles, nous appartient.

Pour des raisons de copyright, l'article original se retrouve à: "Contrat type "B" pour Femme Dominante"

 

Navigation:

Pour utilisation et emprunt du matériel sur le site Le Cercle BDSM, cliquer ici!

Pour aller à la page d'accueil du site

Pour se rendre sur le menu des articles "Philosphie D/S"

Pour se rendre sur le menu des Contrats

 

 

© THE BDSM CIRCLE - LE CERCLE BDSM 2008